salut à toi,
Je ne suis pas sur de comprendre la première phrase mais si tu mettais un peu de contexte ca pourrait aider.
Pour la deuxieme, trip peut vouloir dire trébucher...je pense que c'est dans ce sens la dans ta phrase.
"Les mots "Es-tu fou jeune homme? "avaient bloqué le mécanisme de la machine et le sourire de Timmons s'effacait lentement à mesure qu'il voyait les yeux du Lieutenant Dunbar devenir noirs"
Peut-etre "enroué" serait approprié à la place de "bloqué".Mais ca ne s'applique peut etre pas au contexte.
Peut-etre "virer au noir" serait approprié à la place de "devenir noirs" mais il peut y avoir une connotation familière.
Bonne journée!
|