Traduction du français vers l'allemand Urgent
Voilà pour demain j'ai une traduction à faire d'un texte français en allemand...
J'ai tenté par mes maigre moyen de la faire mais catastrophe c'est pas terrible^^
Voilà en français :
Je suis contre l’uniforme car c’est une atteinte à la liberté expression. On ne peut pas s’habiller selon notre personnalité. De plus l'uniforme ne réduit pas les inégalités car il ne les supprime qu’en apparence. Cela ne change pas la réalité sociale et économique. Ensuite la mode des marques changera comme toutes les modes. Il faut deux uniformes et des vêtements pour le weekend donc le budget -vêtements augmente. Enfin c’est une régression car les uniformes ont été déjà enlevés.
Et en allemand :
Ich bin gegen das Uniform, denn es ist ein Angriff an der Ausdrucksfreiheit. Man kann sich nicht nach unserer Persönlichkeit ausstatten. Außerdem das Uniform reduziert die Ungleichheiten nicht, denn er schafft sie nur scheinbar ab. Das ändert die soziale und wirtschaftliche Wirklichkeit nicht. Danach wird die Methode der Zeichen als alle Methoden wechseln. Man braucht zwei Uniformen und eine Kleidung für das Wochenende also das Budget - Kleidung steigt. Schließlich ist es ein Rückgang, denn die Uniformen sind bereits weggenommen worden.
Voilà pouvais vour m'aider c'est assez urgent^^
et bitte d'avance^^
|