Quote:
Originally Posted by frosties-fbi
bonjour, ce n'est pas une reponse que j'ai a proosé mais moi aussi j'ai besoin d'aide ! j'aimerais traduire un texte pour mon copain mais l'anglais et moi ca fait 2 ! et les traducteur sur internet ne sont pas super !!!!
Déjà 5 mois de bonheur !
Même si ces derniers temps on s'est moins vu qu'avant, sache que mon amour pour toi reste le même. En disant cela je ments ! Mon amour pour toi grandit un peut plus chaque jours et j'espère qu'il grandira encore lontemps !!!!
De ton côté il a moins d'attentions, moins de preuves d'affections mais j'espère que toi aussi tu es heureux avec moi !!
merci d'avance a ceux qui peuvent m'aider !!! 
|
================================================== ========
Bonjour,
Bonjour,
Ce n'est pas une r
éponse que j'ai
à pro
pos
er mais moi aussi j'ai besoin d'aide !
J'aimerais traduire un texte pour mon copain mais l'anglais et moi
ça fait 2 !
<(Apparemment, le français aussi !
) et les traducteur
s sur
Internet ne sont pas super !
*A l’avenir, évite de te greffer sur un fil existant car tu prends ainsi le risque de passer inaperçu.
*Au contraire, ouvre un nouveau fil en choisissant un titre évocateur.
Déjà 5 mois de bonheur !
=> Five months of happiness already!
Même si ces derniers temps on s'est moins vu
s qu'avant, sache que mon amour pour toi reste le même.
=> Even if we’ve seen each other much less than before lately, let me tell you that I love you just the same.
En disant cela je mens ! Mon amour pour toi grandit un peut plus chaque jours et j'espère qu'il grandira encore longtemps !
=> Saying so I’m lying! I love you more and more every day and hope I’ll still love you even more over a long time!
De ton côté il y a moins d'attentions, moins de preuves d'affection mais j'espère que toi aussi tu es heureux avec moi !
=> For your part, there are not so many attentions, not so many proofs of affection, yet I hope you are happy with me too !
Merci d'avance
à ceux qui peuvent m'aider !