C'est une phrase pas très sympa. Voici une traduction littérale: Je te laisse ôter ton trou du cul de ma vie.
En français on emploie certainement des mots comme con, conasse, connard ou connarde au lieu de trou du cul. Je ne suis pas spécialiste des expressions grossières françaises. A toi de faire une traduction moins littérale.
Last edited by Cloelia; 03-16-2008 at 01:51 PM.
|