Infatti... abbiamo quasi tutto che hai descritto
Le fait que le demandeur devrait
préciser l'objet de la demande dans le sujet... on ne peut le mettre que dans les conseils... que personne ne lit jamais

. et aucun modérateur ici ne peut se permettre de reprendre tous les sujets poster chaque jour rien que pour corriger le titre. La modération en suppression de doublons, déplacement, scission et fusion de discussions ou validation de message est déjà bien assez longue.
Pour la proposition de traduction, on essaie autant que possible d'en obtenir une, mais pour les gens ne parlant pas un mot et ayant réellement besoin d'être dépannés, souvent pour des raisons administratives, on rend service (on est là pour ça

)
et le moteur de recherche, il y est déjà!

tout beau et
prêt à servir... mais biens sûr on retrouve 15 fois la même question sur les forums (je pense notamment aux
prénoms en arabe

).
A presto
ps: avec toutes les langues
présentent sur le forum, on ne pouvait pas se permettre de ne pas avoir la langue de Dante ou de Goldoni! Elle fût quand même dans les premières à ouvrir (après l'allemand, l'anglais, le français, le polonais, l'arabe et l'espagnol je crois)