salut
evyna
j'espère que ça pourra t'aider:
Comment vas tu ?
как поживаешь?/как дела
J'espère que tu as fait bon voyage et que vous êtes tous contents d'être rentrés chez vous après ce long mois passé en France.
надеюсь, путешествие прошло хорошо и вы рады вернуться домой после долгих месяцев проведенных во Франции.
Comment vont les chiens ?
а как собаки поживают?
Moi, je suis triste parce que vous êtes très loin, mais j'espère que l'on se reverra un jour ! J'apprends le russe, mais pour l'instant, je ne sais pas dire grand chose.
мне грустно, что вы так далеко, но надеюсь всё еще однажды повторится! учу русский, но пока что многого не знаю
Est-ce que tu apprends toujours le français sasha ? j'espère que tu vas m'écrire quelques mots !
Саш, ты учишь французский? надеюсь, напишешь мне пару слов!
Je vous ai vraiment beaucoup apprécié. J'ai beaucoup ri avec vous.
sasha le mysterieux, Igor qui parle beaucoup et Roman le beau tatar
Вы мне очень понравились, было весело - Саша загадочный, Игорь болтун и Роман красавчик-татрин
J'espère que l'on aura encore l'occasion de boire de la vodka ensemble.
надеюсь у нас ещё будет случай попить вместе водки
Ce serait bien si l'on pouvait tous se retrouver à Moscou avec eric et jean marie !
было бы здорово если б можно было снова встретиться в Москве с Эриком и Жаном Мари
Je regrette que l'on n'ai pas eu plus de temps pour se connaitre.
Жалко, что не было больше времени чтобы узнать друг друга
Donne moi ton email, j'ai des photos à vous envoyer !
Дай мне свой эллектронный адрес, у меня есть для вас фотки!
je t'envoie ce petit cadeau en souvenir de la France.
посылаю этот маленький подарок в память о Франции
Je t'embrasse
Целую.
tu sias, il est presque impossible de traduire mot par mot c'est pourquoi j'ai du changer quelque chose mais sois calme, le sens est le même
Королева
