traduction espagnol français.
Salut
j'ai un petit problème pour traduire cette phrase d'espagnol, notamment ce qui est entre parenthèses.
"Jugaba con otros perros, perseguidor o perseguido por los trigales (invisibles ellos, surcando la superficie de las espigas con una quilla de aire)."
ma traduction (à mon avis mauvaise!)
"Il jouait avec d'autres chien, poursuiveur/en les poursuivant ou poursuivi/en étant poursuivi à travers les champs de blés (invisibles d'eux, sillonant la surface/l'étendue/la superficie des épis avec une quille d'aire).
Voila si quelqu'un pouvait m'aider ce serait trés gentil merci!
|