Thread
:
Traduction d'un sous titre
View Single Post
02-20-2008, 11:37 PM
#
7
(
permalink
)
MikeL
International Forum Fan
Join Date: Feb 2005
Location: Auckland New Zealand
Posts: 596
MikeL came out of the blue
All I can suggest is that he has used "tender" as a noun referring to a person who "tends", by analogy with "builder", "runner" etc. Since the verb "to tend" means "to look after", it would make sense, but it is not normal.
(Offline)
MikeL
View Public Profile
Send a private message to MikeL
Find More Posts by MikeL