Quote:
Originally Posted by Crunchy nut
I paid for an English to arabic translation ages ago and finally today it has arrived.
Is it possible that i could get a conformation that it's correct.
I am having the Tattoo this weekend.
دارين سارة Sarah Darren
9سِبْتِمْبِر2000 september 9 2000 we don't put the harakat in arabic word , we put it juste for children
Thanks for all your help.
Darren 
|
the translation are correct, but just a few correction ok, I put the correction in a picture, because in arabic the position of the letters and the numbers change here
and I put the nuber in arabic too ( it used in the oriental country )
ah yes, in arabic we put the familly name befor the last name not like in english ok ( I post the name with color, hope that help you )