Quote:
Originally Posted by ara83
Bonjor,
Voici votre traduction:
Nici eu nu stiu ce a fost in capul tau si cum de ai indraznit sa faci ceea ce ai facut!Este cu adevarat lipsit de onestitate, si este in special lipsit de orice respect fata de mine!
Te iert insa este pentru ultima data. Nu putem construi o poveste de dragoste bazata pe minciuni permanente. Data viitoare cand imi vei spune minciuni de adormit copiii ne separam definitiv!
|
Si je comprends bien, " raconter des histoires à dormir debout se traduit par dire des mensonges à endormir les enfants, spune minciuni de adormit copiii"
Merci pour tout ce que vous(Ara83, Anarvorig, Framboise , Iulian et pardon à ceux que j'oublie) faites sur ce site c'est hyper interessant et trés instructifs..
A bientôt ..Multumesc mult si pe curand..