Votre version anglaise n'est pas très compréhensible

vous aurez de meilleures traductions avec celle-ci (je ne sais pas s'il y a des bilingues français-finnois mais au cas où il n'y en ait pas...). J'ai l'impression que le texte n'a pas été écrit en français à l'origine ; j'ai essayé de respecter la version française, mais si je n'ai pas bien compris une nuance, indiquez-le moi et je corrigerai. J'espère que cela vous aidera à obtenir des réponses.
--> Here is a better (but still not perfect, I'm afraid) english version, for those who would like to help him
The Martyr
Short Story by Ibrahim Darghouthy / Tunisia
Behind the cemetery's entrance, I saw nothing but a hole that looked like a wound bleeding from the beginning of time.
I asked the gravedigger about who had exhumed the tomb.
He answered that important men came two days ago to collect the bones of the revolution's martyrs, that were to be buried in the independence graves.
I pointed out that the unearthed tomb belonged to an "harki", who informed the French army as to where the revolutionaries were meeting. However, when the rebels were unexpectedly attacked, all of them managed to escape through the dark, except one, who was killed and buried there.
"Every grave looks the same to me, and I happened to show them this one.", the gravedigger retorted, indicating the tomb. The man had later been slaughtered by the rebels, just after the French army's departure.
And he said that a lieutenant even gave him the military salute, when they put his bones in a coffin covered with the national flag.
I glanced at the martyr's tomb, who rested in a foreign cemetery, and I swallowed my tongue.