Salut

Tu m'as rapellé ces beaux jours ^^ à l'école, on nous disais toujours que pour chaque règle il y'avait une exception, donc la règle en générale c'est qu'on enlève al hamza, ton exemple est correct :
Quote:
|
(ex : أخذ، أكل ) à l’impératif : خذ,كل
|
Et أوكل est incorrecte, pour les verbes comme : أجر (les verbes qui sont un peu "lourds" quand on les met à l'impératif) on utilise à l'inpératif : اعطه أجره
Je ne peux pas te faire une liste des exceptions, mais par la pratique tu vas remarquer qu'il y a des verbes qui deviennent "moches" à l'impératif.
Tu n'as pas encore rencontré le verbe (prend conscience de) = وعى , يعي ,et ces ressemblant, car à l'impératif il deveint seulement : عِ mais c'est raaaaaaaare de le voir comme ça, on utilise plutôt : عد إلى وعيك
J'epère qu'il y'a quelqu'un qui se rappelle des règles telles qu'elles sont !! Je connais la méthode mais pas la règle
