Thread: traduction
View Single Post
Old 01-24-2008, 02:49 PM   #1 (permalink)
respect-animals
International Forum Fan
 
respect-animals's Avatar
 
Join Date: Nov 2006
Posts: 554
respect-animals is learning to walk respect-animals is learning to walk
Default traduction

Bonjour. Vous pouvez m'aider en anglais s'il vous plaît ?

Phrase : The wind, moaning steadily, made the whole tree rock with a subtle, thrilling motion that stirred the blood.

Traduction 1 : Les lamentations constantes du vent secouaient l’arbre tout entier d’un mouvement quasiment imperceptible et exaltant qui faisait battre son cœur à tout rompre.

Traduction 2 : Les dures lamentations du vent secouaient l’arbre tout entier d’un mouvement quasiment imperceptible et exaltant qui faisait battre son cœur à tout rompre.

Traduction 3 : Le vent, soufflant comme une longue plainte, agitait l'arbre d'un mouvement imperceptible et saisissant qui réveillait votre enthousiasme.

Quelle est la meilleure traduction ?
(Offline)   Reply With Quote