Je traduierais plutôt comme suivi :
SHALL WE DANCE, Marc Alby PROPOSED
I'm exhausted, Juliette said. Subway/Underground ( ça dépend si c'est en anglais britannique ou américain que tu veut traduire, mais les deux sont corrects ) ALWAYS MAKES ME TIRED.
Les corrections et les ajouts sont en majuscules
__________________
C'est fou comme les rottweillers nains sont hargneux ces temps-ci. Ils lui ont piqués ses chaussures à talonnettes, c'est con.
|