View Single Post
Old 01-20-2008, 07:05 PM   #2 (permalink)
banane82
Traductrice en herbe
 
banane82's Avatar
 
Join Date: Nov 2007
Location: Midi-Pyrénées
Posts: 136
banane82 is an unknown character at this point banane82 is an unknown character at this point
Default

- ¿buenos días papá, mamá, ESTA USTED ALLI ?
Los padres de Eduardito bajan las escaleras para ALOJAR sus chicos
- ¿entonces, cómo SE fue pasadA tu TARDE con abuelo? El niño se RECUERDO ( accent sur le o ) la discusión que TUVO con su ABUELO y DE sus nuevos juegos.
- sí, ABUELO me aprendió UN nuevo JUEGO con sus juguetes (je ne vois pas pourquoi tu a mis lucio )
- ¿sus JUGUETES?
- sí, UNOS PEQUENOS ( N = ñ ) soldados de PLOMO, JUGUEMOS A LA PELEA DE...CON
- HAS TENIDO EL DERECHO A UNA PEUQUENA LECCION DE HISTORIA , NO

Los padres se ríen. Pero el niño no comprendía por qué.
- al principio quise JUGAR A "Stars Wars" pero no comprendía lo QUE ERA un laser protonico entonces me había dicho que no era la pena.

Dis moi, milkshakeofraizz ça sent très fort le traducteur automatique tout ça, et me dit le contraire parce que traduire à par tiene, il fuat être fort, d'autant que je pense que tu as oublié de mettre l'accent lorsque que tu as utilisé le traducteur automatique. D'autant que je pense que ça doit être un travail scolaire : la prochaine essaye de bosser sur ta propre traduction, parceque pour le bac, tu n'as pas droit au traducteur et d'ailleurs il ne ferait que t'enfoncer encore plus auprès de l'examinateur ).
La prochaine fois, essaye de traduire par toi-même.
__________________
C'est fou comme les rottweillers nains sont hargneux ces temps-ci. Ils lui ont piqués ses chaussures à talonnettes, c'est con.

(Offline)   Reply With Quote