Quote:
Originally Posted by Lucydelsol
Hello!
J'ai besoin de votre aide pour traduire cette lettre, je suis certaine qu'il y a des fautes ENORMES !!!
Merci d'avance si cela inspire quelqu'un!
|
Tu italiano no es tan malo como te lo crees :D
Quote:
Originally Posted by Lucydelsol
Bonjour!
Je suis italienne vivant en Belgique, la partie francophone du pays.
Je suis passionnée par les langues... En ce moment, je suis des cours d'espagnol et d'html→language informatique.
L'informatique est une autre de mes passions.
Je suis à la recherche de correspondant(e)s italien(ne)s, en effet, mon italien n'est pas aussi bon que mon français, et pouvoir échanger dans cette langue me ferait vraiment plaisir!
|
Buongiorno,
sono un'italiana e vivo in Belgio, nell
a parte in cui si parla francese*.
Sono appassionata di lingue (e linguaggi)...Per adesso sto imparando
lo spagnolo e l'html,
il linguaggio informatico.
Anch
e l'informatica è una mia passione!
Sto cercando dei corrispondenti italiani(e), (anche se) il mio italiano non è buono
come il mio francese,
perché poter fare pratica in questa lingua mi farebbe molto piacere!**
* aussi tu peux traduire "nella parte francofona del paese"
** "...e poter imparare meglio questa lingua mi farebbe piacere"
Non ci sono grossi errori, te li ho messi in grassetto per evidenziarli, ma puoi vedere da sola che la maggior parte era già corretta...purtroppo il mio francese è molto peggio del tuo italiano (anche se migliora) :D
a presto, Digius
Il n'y a pas de fautes ENORMES, je l'ai mis en caracter gras, aussi tu peux voir que le reste c'est bon...Mon français c'est pire qui ton italien (mais je ai commencé un cours et il ameliore) :D
a bientot!