Thread
:
traduction pour tatouage
View Single Post
01-02-2008, 06:03 AM
#
1
(
permalink
)
anarvorig
Modérateur
Join Date: Jan 2006
Location: bretagne
Posts: 3,796
Blog Entries:
1
anarvorig has a spectacular aura about
traduction pour tatouage
J'adore le graphisme des lettres de ce dialecte
pouvez vous me traduire mon nom en :
Bas-Berrichon
(si possible ancien)
ps: y a pas de raison moi aussi j'y ai droit, à mon tatouage sous le gros orteil droit !!!
__________________
Are o potcoavă şi-i mai trebuie trei şi calul
il a un fer à cheval, il lui en faut encore.....3 et .......le cheval
(Offline)
anarvorig
View Public Profile
Send a private message to anarvorig
Visit anarvorig's homepage!
Find More Posts by anarvorig
View Blog