Bon, je suis extrèmement confuse !!
J'ai déja dit dans d'autres topic que j'apprenais le Roumain avec [La Méthode Assimil - Le Roumain sans peine] et bien, j'ai une nouvelle corespondante Roumaine qui m'a mentionné que depuis la Révolution (en 1990, d'après ce qu'elle m'a dit) la lettre "î" n'existerais plus, sauf lorsque le mots de base contienderais cette lettre, mais que sans ça, la lettre est maintenant remplacer par "â" ou "a"
exact
Pouvez-vous m'éclairez sur ce sujet, car j'apprend le Roumain et j'ai bien peur que ce ne soit pas tout à fait correct et que j'apprenne le roumain avec erreur.
J'ai pu voir que la rédaction de mon livre à été fait en 1989 et a finit d'être imprimé en 2005, peut-être que la langue à changé depuis.
Je peux toujours vous donner des exemples de mots qui pourraient être faut, d'après ce qu'elle m'a dit.
Pour moi :
Mâine : Demain
Întâmplã : Arrive (se passe)
Gând : Intention
Frânt : Brisé
Est-ce que c'est mots sont bien écris comme ça, ou mon livre à réellement un erreur ?!
Si c'est un erreur, j'aimerais avoir des exemple de correction et peut-être de l'aide pour savoir si la prononciation change beaucoup.
Foarte mulţumesc !