Traduction d'un sous titre
Bonjour, je suis en train de travailler sur la traduction d'un sous titre, et il y a une expression que je n'arrive pas à traduire.
En fait, il est fait plusieurs fois références à des athlètes, membres d'une "track team", mais on ne les vois jamais '"à l'action", si ce n'est dans le vestiaire, donc pas d'indication.
J'ai pensé soit à des coureurs, soit à des cycles sur piste, mais je suis pas sûr.
Vous en pensez quoi?
|