Outro lugar - Un autre lieu
by Salomé De Bahia - par Salomé de Bahia
Fugir pra bem longe e outro lugar - Partir très loin et vers un autre lieu
Sempre é pensar - C´est penser toujours
De evitar de esquecer - À éviter d´oublier
Fugir pra bem longe e te levar - Partir très loin et t´emporter avec moi
Sempre é pensar - C´est penser toujours
Sempre é deixar de enlouquecer - À arrêter toujours de devenir fou
Tem o nome e tem o som - On a le nom et le son
Muita alegria - On a beaucoup de joie
Tem o riso e tem a luz - On a le sourire et la lumière
De um tempo bom - De bons moments
Na voz uma verdade - Dans la voix une vérité
Euforia - L´euphorie
Tenho um coraçao - J´ai un coeur
O ar puro da ilusao - L´air pur de l´illusion
Fugir pra bem longe e outro lugar - Partir très loin et vers un autre lieu
Sempre é pensar - C´est penser toujours
De evitar de esquecer - À éviter d´oublier
Fugir pra bem longe e te levar - Partir très loin et t´emporter avec moi
Sempre é pensar - C´est penser toujours
Sempre é deixar de enlouquecer - À arrêter toujours de devenir fou
Tem o nome e tem o som - On a le nom et le son
Muita alegria - On a beaucoup de joie
PS: Je ne connais pas cette chanson et la majorité des chansons brésiliennes.
Il me semble que les paroles trouvées sur Internet ont parfois des erreurs et il manque aussi des phrases, ponctuation etc... Ma foi, je n´ai pas très bien saisi le sens de cette chanson... Elle ne me dit rien.
En tout cas, j´espère que cette traduction peux t´aider à saisir le sense, pendant que tu l´écoutes


.