Please help with translation
Hello!
My cousin, who's Finnish, started to send me emails in Finnish. I don't speak this language myself and even if I sometimes manage to find translation by myself, I sometimes cannot understand the overall meaning of a sentence. Could you please translate the following?
Muutto Brysselistä per-sun joten en oo kaupunkhissa silloin. Sitten Ruotsiin viikoksi. Joten kiirettä ja vipinää pitää. Kohta nähdään kuitenkin.
AND
Taalla kiiretta piisaa ja paljon muutoksia edessa ja takana (kuten aina kai ). Professorin kengat ovat juuri ja juuri mahtuneet joten hommat menevat aika rutiinilla naina paivina.
Thanks you very much!
|