View Single Post
Old 11-14-2007, 09:49 AM   #1 (permalink)
lutèce
Senior Member
 
lutèce's Avatar
 
Join Date: Sep 2007
Location: France
Posts: 171
lutèce is an unknown character at this point lutèce is an unknown character at this point
Default Je t'écris d'un coeur brisé

Salam !

Quelqu'un pourrait-il me traduire en français (et si possible en calligraphie) les paroles en arabe de cette chanson.
Je voudrais faire plaisir à quelqu'un qui l'adore...
D'avance merci beaucoup pour votre aide.

-----------------------------

Je t'ecris d'un coeur brisé
d'un coeur qui t'aime malgré tout
et qui n'a pas pu te laisser
et oublier les bons moments
d'un coeur qui a envie
envie de se reposer
et oublier tous son passé si tu ne l'aime plus

tfakri ki kona fi hobna a l'aise
la bgha 3omri raki nsiti
madert fi bali un jour tu me laisses
makdatch nagda3 liyass


Refrain:
lalalala ana makaditch nanssa
ila t3arfi ntiya warreni l3abssa
ya ghir dommage majitich kifi 3chaka
ghir derti hak nssiti tgoul ga3 ma t3arafna

lalalala ana makaditch nanssa
ila t3arfi ntiya warreni l3abssa
lalalala lmahaba machi hakka
ghir dertiha nssiti tgoul ga3 ma t3achakna


c'est toi qui m'as oublié
aide moi,apprend moi comment
fais ce que tu veut
mais ne blesses pas mes sentiments

mon bonheur a moi
quant tu me parles quelques heures
essaye de me satisfaire
sans toucher 3omri mon coeur
bghitek ghir tsakssi 3la halti ki rahi
ana brouhi kraht medanya
ya hasra mnin kont zahi
mahssabtch ana lyam dour
(Offline)   Reply With Quote