Quote:
Originally Posted by lutèce
Quelqu'un pourrait-il écrire cette phrase en calligraphie s'il vous plait ???
Elle est très jolie.
En français ça donne bien "C'est bien d'avoir un coeur qui t'appartient, mais le mieux c'est d'avoir un ami et d'habiter son coeur" ?
C'est bien ça ?
D'avance merci pour votre réponse.
|
mina ljamili an yakouna laka 9alboun anta sa7ibouh lakin minal ajmali an yakouna lak sa7iboun anta 9albah
c'est bien d'avoir un coeur qui t'appartient, mais le plus beau c'est que tu ai un ami et que tu soit son coeur
من الجميل أن يكون لك قلب أنت صاحبه، لكن من الأجمل أن يكون لك صاحب أنت قلبه