Quote:
Originally Posted by shania
bonjour,
J'aurais besoin d'une petite traduction de ادية قاسية علينا
Merci
|
ادية : mes mains, dans la phrase je dirais plutot que c'est
اديه : ses mains
قاسية : sont dur
علينا : sur nous
اديه قاسية علينا : ses mains st dur sur nous ( il est dur avec nous, il nous frappe, il nous fais mal en nous frappant..)