View Single Post
Old 11-06-2007, 06:30 PM   #4 (permalink)
devanymfix
M£RI£M
 
devanymfix's Avatar
 
Join Date: Oct 2007
Posts: 2,220
devanymfix has a spectacular aura about devanymfix has a spectacular aura about
Default

Coucou,
J'ai visité le chemin que vous avez donné et j'ai trouvé quelques fautes :
mais d'abord j'aimerai bien savoir qu'est ce que vous voulez dire par ça :
أخرى تراجم من القصيدة لحالة لهو
Et pour la phrase suivante, elle est pas mal mais elle a besoin de quelques correction
إن أنت تريد أن يرسلني أخرى تراجم من قصيدتي ، أنا سوفت كنت سعيدة
"si vous voulez m'envoyer d'autres traductions de mon poème, je serai heureuse"
إذا أردتم إرسال تراجم أخرى لقصيدتي, فسوف يكون ذلك من دواعي سروري

a+

ps : j'aime bien votre idée de traduire un poème
(Offline)   Reply With Quote