Thread: Arabic talking
View Single Post
Old 10-29-2007, 11:28 AM   #6 (permalink)
Klowj
International Forum Fan
 
Klowj's Avatar
 
Join Date: Mar 2007
Location: Québec, Canada
Posts: 889
Klowj is on a distinguished road Klowj is on a distinguished road
Default Question about a sentence in the web site

I think this web site is more beginner than intermediate (for what I have seen so far), although you need to have been introduced a little to the language.

I had a question about this:
A young boy وَلَدٌ صَغِيْرٌ
Isn't "Saghiir" meaning "small"? So why is it translated as "young" here?
__________________

Mon blog: Rihla

الإنسان عدو ما يجهل :
علم لغة، تجتنب بلاهة حرب
انشر ثقافة، تكتسب شعبا لشعب

Last edited by Klowj; 10-29-2007 at 11:31 AM.
(Offline)   Reply With Quote