View Single Post
Old 03-27-2005, 01:48 AM   #3 (permalink)
yellow
Junior
 
yellow's Avatar
 
Join Date: Mar 2005
Posts: 13
yellow is an unknown character at this point yellow is an unknown character at this point
Wink

Tout d'abord merci à toi Pantelleria d'avoir prit un peu de ton temps pour me répondre.
Ces quelques corrections vont m'être très utiles.
Je suis désolé d'avoir juste mis quelques bouts de phrases mais mon exposé est trop long pour que je le rédige en entier.
Malheureusement je n'ai pas de fax pour te faire part de mes quelques doutes restants..
Mais je vais faire appel aux autres pour mes dernieres interrogations..
Voici quelques phrases pour lesquelles j'aimerais l'avis d'experts en italien..

"un altro metodo per classificare i mecenati consiste nella divisione tra pubblici e privati."

"un altro inconveniente di questo era la schiavitù in cui era implicato." (en parlant d'un artiste)

"ma gli era più facile di sfuggire alle ordini che non voleva."

"e frequente che sia indicato nei contratti."

"il proprio mecenate era probabilmente più attivo da quello delle famiglie in posto già."

"talvolta il prezzo non era fissato in anticipo, sia perché l'artista si dichirava pronto ad accettare cio che il mecenate estimava dovere dargli, sia che
l'opera fosse valutata dagli altri artisti in caso di controversia."

"... era il problemo della data di consegna, vaga o preciza, che prevedeva o no sanzioni nel caso che l'artista non tenesse le sue promesse."

"... sebbene la precizione fosse stata resa superflua dal fatto che in molti casi l'affresco doveva essera dipinta su un muro particolare o che la statua doveva essere scolpita nel blocco di marmo consegnato dall'accommandante."

"Talvolta il conflitto sboccava in una impasse" (parfois le conflit débouchait sur une impasse) > l'expression pour dire "ne trouvait pas d'issue" ?

" è impossibile di rispondere alla questione sapere se gli arti risplendessero al Rinascimento grazie dai mecenati o loro malgrado."

Voilà en ce qui concerne mes derniers doutes, j'aimerai savoir ce que vous en pensez..
Je vous remercie d'avance..
(Offline)   Reply With Quote