Sie sagten, dass er gestorben wurde. (( Passiv präteritum ))
Sie haben mir gesagt, dass er gestorben worden ist. (( passiv perfekt ))
...........dass er gestorben worden war . (( passiv plus ))
...........dass er gestorben werden können hat (( passiv perfekt ))
Hier war die Konstruktion völlig richtig, nur hattest Du das Verb schlecht gewählt: Sterben (mourir) kann man einfach nur aktiv. Töten (tuer) ginge auch andersrum.
Also:
Sie sagten, dass er getötet wurde.
Sie haben mir gesagt, dass er getötet worden ist.
Sie hatten mir gesagt, dass er getötet worden war.
Sie haben mir gesagt, dass er hätte getötet werden können.
Es bleibt ein Problem: Deine Konstruktion mit "sagen" verlangt im Prinzip die indirekte Rede, also Konkunktiv I:
Sie sagten, dass er getötet worden sei.
Besser ist es, wenn Du ein anderes Verb im Hauptsatz wählst.
Besser wäre es, wenn Du ein anderes Verb im Hauptsatz wählen würdest.
Besser wäre es gewesen, wenn Du ein anderes Verb im Hauptsatz gewählt hättest.
oder:
Besser wird es, wenn Du ein anderes Verb im Hauptsatz wählst.
Besser würde es, enn Du ein anderes Verb im Hauptsatz wählen würdest.
Besser wäre es geworden, wenn Du ein anderes Verb im Hauptsatz gewählt hättest.
zb: sehen (voir)
Sie sahen, dass er getötet wurde.
Sie haben gesehen, dass er getötet worden ist (oder: getötet wurde - die deutsche Grammatik ist hier nicht so streng)
Sie haben/hatten gesehen, dass er getötet worden war.
Sie haben gesehen, dass er hätte getötet werden können (irrealis)
Beim folgenden Beispiel war alles richtig mit Ausnahme der Position des
hätte
Wenn das Essen hätte gekocht werden können/Wenn das Essen gekocht worden wäre, hätte es gegessen werden können. (( Passiv konjunktiv II perfekt.))
Wenn das Auto hätte repariert werden können,/Wenn das Auto repariert worden wäre, hätten wir fahren können.