View Single Post
Old 10-04-2007, 06:52 PM   #4 (permalink)
MikeL
International Forum Fan
 
MikeL's Avatar
 
Join Date: Feb 2005
Location: Auckland New Zealand
Posts: 596
MikeL came out of the blue MikeL came out of the blue
Default

Quote:
Originally Posted by marie-p View Post
Je vois To bereave, To beseech (priver et supplier), jamais dans mes brèves lectures de débutante je n'ai lu ces verbes.
"bereave" est utilisé aujourd'hui uniquement au participe passé dont il y a deux formes: bereaved et bereft. La première peut être utilisée comme substantif: the bereaved = les affligés, la famille du défunt, tandisque la deuxième a toujours une valeur adjectivale:
bereft of reason: privé de raison.
"Beseech" est littéraire; dans la langue parlée on dit "beg" ou "implore".
(Offline)   Reply With Quote