Quote:
Originally Posted by marie-p
Je vois To bereave, To beseech (priver et supplier), jamais dans mes brèves lectures de débutante je n'ai lu ces verbes.
|
"bereave" est utilisé aujourd'hui uniquement au participe passé dont il y a deux formes: bereaved et bereft. La première peut être utilisée comme substantif: the bereaved = les affligés, la famille du défunt, tandisque la deuxième a toujours une valeur adjectivale:
bereft of reason: privé de raison.
"Beseech" est littéraire; dans la langue parlée on dit "beg" ou "implore".