View Single Post
Old 10-01-2007, 11:30 AM   #3 (permalink)
marie-p
Member
 
marie-p's Avatar
 
Join Date: Feb 2006
Location: In France
Posts: 587
marie-p is an unknown character at this point marie-p is an unknown character at this point
Default Thank you JB

Merci beaucoup,

Je trouvais ce passage moins difficile que les précédents. Je n'ai pas terminé mon histoire.
Je me pose une question : Pourquoi ce texte est-il au présent simple? (utilisé normalement pour les habitudes, les faits 'la terre tourne autour du soleil', les routines, les emplois du temps)
OK! c'est ainsi, mais puisque le narrateur explique une recherche de domicile, pour moi cela est passé, donc je l'aurais raconté au prétérit.
Merci beaucoup JB,
See you,
Marie.

Quote:
Originally Posted by jierbe31 View Post
Ave Marie, (oui, je sais c'est facile, mais je n'ai pas pu y résister !)

Southern Mediterranean. One point. Not in one of the professions. One point. Religion? Greek church. That's some kind of Catholic, isn't it? So there's another point there. And he has his parents living with him: two more points! which makes - five!
-> Méditerranéen méridional/du Sud. Un point. Absent des professions répertoriées. Un point. Religion ? Eglise grecque (orthodoxe). C'est une sorte de religion catholique, n'est-ce pas ? Donc il y a un autre point là. Et il a ses parents qui vivent avec lui: deux point de plus ! ce qui fait cinq !

Oh, that won't do. That won't do at all.
-> Oh ça ne marchera pas. ça ne marchera pas du tout. <=> OK ou bien ça n'ira pas/ça ne fera pas l'affaire

Discreetly, Miss M. now draws a tiny '5' next to 'Stephanides' and circles it.
-> Avec discrétion, Melle M. dessine maintenant un '5' minuscule près du nom 'Stephanides' et l'encercle. OK

As she does so, however, she feels something. A kind of regret. The point system isn't her idea, after all.
-> Alors qu'elle le fait/tout en le faisant, elle ressent cependant quelquechose. Une sorte de regret. Elle n'adhère pas à ce système de point après tout. OK ou bien le mot à mot Le système des points n'est pas son idée, après tout.

*=> C'est du bon boulot.
*=> Ponctuation : à l'inverse de l'anglais, le français ajoute un espace avant les points d'interrogation et d'exclamation. J'ai rectifié.
(Offline)   Reply With Quote