Ave Marie, (oui, je sais c'est facile, mais je n'ai pas pu y résister !

)
Southern Mediterranean. One point. Not in one of the professions. One point. Religion? Greek church. That's some kind of Catholic, isn't it? So there's another point there. And he has his parents living with him: two more points! which makes - five!
-> Méditerranéen méridional/du Sud. Un point. Absent des professions répertoriées. Un point. Religion ? Eglise grecque (orthodoxe). C'est une sorte de religion catholique, n'est-ce pas ? Donc il y a un autre point là. Et il a ses parents qui vivent avec lui: deux point de plus ! ce qui fait cinq !
Oh, that won't do. That won't do at all.
-> Oh ça ne marchera pas. ça ne marchera pas du tout. <=> OK ou bien ça n'ira pas/ça ne fera pas l'affaire
Discreetly, Miss M. now draws a tiny '5' next to 'Stephanides' and circles it.
-> Avec discrétion, Melle M. dessine maintenant un '5' minuscule
près du nom 'Stephanides' et l'encercle. OK
As she does so, however, she feels something. A kind of regret. The point system isn't her idea, after all.
-> Alors qu'elle le fait/tout en le faisant, elle ressent cependant quelquechose. Une sorte de regret. Elle n'adhère pas à ce système de point après tout. OK ou bien le mot à mot Le système des points n'est pas son idée, après tout.
*=> C'est du bon boulot.

*=> Ponctuation : à l'inverse de l'anglais, le français ajoute un espace avant les points d'interrogation et d'exclamation. J'ai rectifié.