Voici la traduction de ta lettre, mais j'ignore les equivalents anglaises des mots francaises qui concernent les diplomes, titulaires, et l'education en generale, donc je ne les ai pas traduit...de plus, il y'en a bien sur des differences entre l'anglais britannique et l'anglais americain pour ces expressions. Pour example, il n'y a pas vraiment un mot specifique en anglais americain pour "stage" ou "Praktikum" en allemand. Si t'en as des questions, contacte-moi au travers du forum., je te souhaite du pot avec ta solicitation!
-Jack
Dear Sir/Ms.,
At present I am a master’s student in biochemistry and asecond year magister student in microbiology and enzymology at the Université Henri Poincaré in Nancy , and I am very interested in a work/study posiion in your laboratory. At the moment I am in such a position in the Biochemistry Laboratory III, directed by Prof. Tschochner, Regensburg (Germany).
The laboratory’s introduction on the site
Biologie du développement , the research activities directed by the laboratory concerning the control of gene expression and the research on genes implicated in the development of malignancy have greatly stimulated my curiosity as well as my desire to work with you.
I am looking for a practical work/study position for a period of 6 months for my DEA degree (microbiology and enzymology, Nancy1) in 2005.
Enclosed is my curriculum vitae, if you would like more information concerning me, I would be glad to answer your questions.
Thank you in advance for considering my request, and kindest regards,
---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Permis B
Degrees and education :
-2003-2004 : second year magister in microbiology and enzymology and masters in biochemistry
-2002-2003 : first year magister in microbiology and enzymology and certificate in biochemistry (mention bien), Nancy (54000)
-2001-2002 : Deug Biology, mention assez bien, Villeneuve d'Ascq (59000)
-1999-2001 : first year medicine Lille
-2002 : BAFA certification, specialty: « the child and camping »
-1999 : Secondary school degree in general science, mention assez bien
-1997 : AFPS certificate
Experience :
-June-August 2004 : Practical work/study in the Biochemistry Laboratory III directed by Prof. Tschochner, Regensburg (Germany). Subject: «Determination of the genetic construction for the systematic use of proteomic techniques in the biogenic study of ribosomes in S. cerevisiæ. »
-June-July 2003 : Work/study (10 weeks) in the Laboratoire de Parasitologie et Mycologie (Paristology and Mycology Laboratory), CHU Nancy. Subject: "Comparitive study of four PCR techniques (quantitative and conventional) for diagnosing invasive pulmonary aspergillosis."
-August 2003 : leader, centre Henri Dès à Ruitz (62)
- August 2002 : leader, centre Henri Dès à Ruitz (62)
-July 2002 : leader, centre social du Parc à Haubourdin (59)
- July 2001 : leader, centre Henri Dès à Ruitz (62)
- July 2000 : leadership training session in the school “Quatre Vents de Servin” (62)
-1997-1998 : Volunteer in the association “Départementale de Protection Civile du Pas-de-Calais” [Civil Defense League of Pas-de-Calais)
-1995-1998 : Volunteer in the association « Eléments du Temps Passé »
MISCELLANEOUS:
-I know Word, Excel, Power point
-Certificate in swimming
-Certificate in solfege and musical instruments (clarinet)