View Single Post
Old 09-11-2007, 11:49 PM   #2 (permalink)
Raoz
Member
 
Raoz's Avatar
 
Join Date: Sep 2006
Location: Spain
Posts: 56
Raoz is an unknown character at this point Raoz is an unknown character at this point
Send a message via MSN to Raoz
Default

I will try by myself a translation, but I think it's a bad one and there are still words I can't translate. Here is my first try:

Maan korvessa kulkevi lapsosen tie
Land wilderness kulkevi baby way
hänt ihana enkeli kotiihin vie
hänt(she?) lovely angel kotiihin vie

niin pitkä on matka ei kotia näy
so long is voyage no home näy
vaan ihana enkeli vierellä käy
but lovely angel vierellä(rol)käy
vaan ihana enkeli vierellä käy
but lovely angel vierellä(roll?)käy

On pimeä korpi ja kivinen tie
Is dark backwoods/wilderness and rocky/stone way
ja usein se käytävä liukaskin lie
and often this corridor liukaskin lie
oi pianhan se lapsonen langeta vois
oi pianhan this baby fall vois
jos ei käsi enkelin kädessä ois
if no hand (of) angel (in/at) hand ois
jos ei käsi enkelin kädessä ois
if no hand (of) angel (in/at) hand ois<--literally


Ja siltikin mustia verkkoja vaan
And siltikin black (net/nerwork) but
on laajalle laskenut korpehen maan
is (it)extends (let donw?) (darckness) land
niin pianhan niinkin tarttua vois
so pianhan (so?) (clutch/grasp/grip/seize/stick) vois
jos ei käsi enkelin kädessä ois
(if no angel’s hand in our hand?)
jos ei käsi enkelin kädessä ois
(if no angel’s hand in our hand?)

It's too difficult to translate it for me... but I tryed. I can't find any translation in the Internet.

PS: I can't find Edit button.
__________________
http://help.berberber.com/image.php?type=sigpic&userid=22462&dateline=119582  3770
Attitude is a paintbrush. It colors everything!
Saint-Exupery
(Offline)   Reply With Quote