Quote:
Originally Posted by alip08
Hi Sflor,
I agree with you that what doesn't sound good in a language may sound perfectly in another one but I wasn't actually thinking about the way it sounds but about what it means. Although in my opinion it is not only a matter of translation but of interpretation and adapting to another language. But you know much more about that than me since you are a translator. You are right, let's see what a native speaker of french has to say.
|
Hi again alip08!
Well, I´m glad to see that you´re well informed about my ID

, but that it´s a not reason to know or understand more than others

... we are always learning and we never know too much

. On the other hand, I think the fact of being a translator sometimes it´s tricky, because the more languages we know, the more is risky to fail in something, and we should be carefull.
It´s a kind of that Italian adage "Traduttore, Traditore!"
See you!
sflor