View Single Post
Old 03-13-2005, 05:18 PM   #1 (permalink)
Lavie
Senior Member
 
Lavie's Avatar
 
Join Date: Aug 2004
Posts: 247
Lavie is an unknown character at this point Lavie is an unknown character at this point
Default Anglais --> français lived to come back

Quote:
520
For 11 years after the war
I was alone...

521
...waiting for my husband
to come back from Siberia.

522
Then he said...

523
..."If I'd really been a good man,
I wouldn't have lived to come back.'

Comme il s'agit de la correction de traduction de sous-titres d'un film que je n'aie pas vu, je ne peux pas donner de contexte, sinon que le mari en question est dans un camp de travail en Sibérie. Mais selon vous quel sens a la dernière phrase ? Voici la traduction du traducteur, mais j'ai un doute, il me semble que ça ne veut pas dire grand chose... :

"Si vraiment j'étais un homme bon,
je n'aurais pas survécu pour revenir."
(Offline)   Reply With Quote