Quote:
Originally Posted by isapas
Bonjour à tous,
Je viens denouveau vers vous pour un petit coup de main. j'ai reçu un message de l'orphelinat ou nous avons adoptés nos filles. Je ne suis pas sur de la traduction que j'en fais, je souhaiterai donc une traduction plus éclairée ...
Par avance merci,
Pascal.
Voici le message :
ola como esta lá . Como as meninas. Aqui todo bom, Já voltei do minhas ferias,só achei que melhor ainda năo vizitar as meninas. Como Elas.Estăo bem?Deste momento já outras 2 crianças foram adotadas agora esperamos mais uma . Falta só assinatura do juiz. Abraço das meninas.
|
Salut Pascal,
Est-ce bien la traduction du brésilien vers le français que vous voulez?... bon, la voilà:
Salut! Comment allez-vous? Et les petites filles? C´est tout bien ici. Je reviens de vacances, mais je crois qu´il faut attendre avant de visiter les petites filles encore une fois. Comment vont-elles? Sont-elles bien?
En ce moment deux autres enfants ont été adoptés et maintenant on attend un autre. Il manque la signature du juge. Les petites filles vous embracent.
À plus,
sflor