Quote:
Originally Posted by manu21
Bonjour,
Je viens de recevoir une lettre de félicitations(je suppose) suite ŕ la naissance de mon fils Ethan.Quelqun pourrait il me la traduire svp.
Ayant du mal avec l'alphabet et la lettre manuscrite, je n'ai peut ętre pas bien écris les mots. Veuillez m'en excuser.
Merci d'avance.
Szeretettel kíránunk
pici Ethan születéséhez
sok-sok boldoqsáqot,jó ejészéqet,örömet az egén családuak.
|
NDT: La lettre Q n'existe pas en hongrois. Faites gaffe ŕ l'écriture SVP car il y'a plusieurs fautes... Voici la traduction:
Avec toute notre amour nous souhaitons au petit Ethan, beaucoup de bonheur, une bonne santé et la joie pour toute la (ou sa) famille