Thread: anglais
View Single Post
Old 07-23-2007, 02:57 AM   #2 (permalink)
magicarp
Brand New Member
 
magicarp's Avatar
 
Join Date: Jul 2007
Posts: 2
magicarp is an unknown character at this point magicarp is an unknown character at this point
Default

Quote:
Originally Posted by respect-animals View Post
Bonjour. J'ai traduit ces phrases. Pouvez- vous corriger les fautes s'il vous plaît ?

phrase : This is a dog park.
traduction : Ceci est un parc pour chiens.

phrases : Brandy decided not to eat meat when she saw a big truck full of pigs going to death. It is a hard subject to discuss.
Brandy a prit la décision de ne plus manger de viande lorsqu'elle a vu un grand camion rempli de cochons qui allaient être abattus. C'est un sujet de débat difficile.

phrase : I read the full blog.
traduction : J'ai lu le blog dans sa totalité.

phrase : Teri is a recording artist.
traduction : Teri est une chanteuse qui ne fait que des disques en studio et ne donne pas de concert live.

Le contexte est que cette fille fait partie d’un groupe de trois chanteuses. Elles font des disques et elles font des concerts, des clips, des prestations à la télévision, des interviews à la télévision et dans les magazines ect.

C'est presque parfait !
2e phrase : ...lorsqu'elle vit un grand camion...
4e phrase : ...de concerts en direct.
(Offline)   Reply With Quote