Thread: anglais
View Single Post
Old 06-20-2007, 10:07 AM   #2 (permalink)
EpicScope
Your Web Translator
 
EpicScope's Avatar
 
Join Date: Jun 2007
Location: Near Paris
Posts: 2
EpicScope is an unknown character at this point EpicScope is an unknown character at this point
Send a message via MSN to EpicScope Send a message via Skype™ to EpicScope
Default

Bonjour,
voici mon avis:

J'écrirais " The joke is over, now ", sinon, ça veut dire " La plaisanterie est finie ".
D'accord pour la 2ème phrase.
On écrit " développée ". SInon, à moins que cette phrase soit dans un contexte particulier, je traduirait " This " par " C'est "
Finalement, je traduirait " one's health " par " la santé des autres "

Voilà mon avis.
Bonne chance
ES
(Offline)   Reply With Quote