BALL ROOM CARNIVAL SONG 2

**I could not download this one because it`s size..but you can search it on net as the possibles names.. MAS QUE CALOR / ALLAH Ô/ ALLAH-LÁ-Ô.
ALLAH-LÁ-Ô(Haroldo Lobo-Nássara, 1940)
Allah-lá-ô, ô ô ô ô ô ô = OH GOD( ALLAH)!!! OHHHHHH
Mas que calor, ô ô ô ô ô ô (WHAT A HEAT!!!OHOHOOHOHOH)
Atravessamos o deserto do Saara( WE CROSSED THE SAHARA DESERT)
O sol estava quente (THE SUN WAS HOT)
Queimou a nossa cara (BURNT OUR FACES)
Viemos do Egito ( WE CAME FROM EGYPT)
E muitas vezes (AND MANY TIMES)
Nós tivemos que rezar (WE HAD TO PRAY..)
Allah! allah! allah, meu bom allah! (OG GOD! OH GOD! OH GOD MY GOOD GOD)
Mande água pra ioiô (SEND WATER TO IOIÔ ) **
Mande água pra iaiá (SEND WATER TO IAIÁ)**
Allah! meu bom allah (OH...GOD!! MY GOOD GOD)
REPEAT IT ALL
IOIÔ / IAIÁ = AFRO BRAZILIAN MALE AND FEMALE = in the song is a form to refer...send to him, send to her , send to all of us.. just to make rhyme.