Thread: anglais
View Single Post
Old 06-08-2007, 08:08 AM   #5 (permalink)
paulineFRtranslator
Member
 
paulineFRtranslator's Avatar
 
Join Date: May 2007
Location: Reading, UK
Posts: 63
paulineFRtranslator is an unknown character at this point paulineFRtranslator is an unknown character at this point
Default

Salut Respect,

D'une façon générale "idomatique" est un joli mot pour dire que "ça sonne bien"

En particulier, "une expression idiomatique est une expression qui a du sens dans une langue mais qui, traduite mot à mot dans une autre langue, peut être dénuée de sens.

Exemple :

Ne pas avoir froid aux yeux
Avoir un verre dans le nez
etc. "

bref, c'est ce qui est propre à un language (et généralement ce qui rend la tache du traducteur amusante)

voir Idiomatique - Wikipédia
et Idiom - Wikipedia, the free encyclopedia pour des exemples d'idiomes anglais si tu veux!

bonne journée!
(Offline)   Reply With Quote