Ah oui !
Present perfect : action non-datée ou toujours valable. C'est ça ?
Ainsi on dira :
- I have already seen the eiffel tower
- I saw the eiffel tower during my trip in France
- Yesterday I have begun to write a short story (je n'ai pas terminé de l'écrire)
- I wrote a novel about the WW2 (c'est terminé)
- A day, I saw the eiffel tower (c'est terminé aussi)
- This morning, while we were eating, we heard a strong humming
- This morning, while we were eating, workmen have begun to work (il sont toujours en train de travailler)
- This morning, while we were eating, workmen began to work (ils ne le sont plus)
Donc si je dis : "I have asked to her to bring me a coffee" on considèrera qu'
elle ne m'a toujours pas apporté le café ?
C'est correct ou je me plante ?
Merci.
