Bonsoir,
Voici ma participation.
Attends quand même le ou les avis de "natives" qui ne manqueront pas de se manifester et qui auront sans aucune doure une meilleure approche que la mienne, en tout cas, plus authentiquement British.
Dear Mrs X, Dear Mr Y,
It was wonderful news TO receive the letter informING me THAT you acceptED me as a trainee in your teAm<=(orthographe) from July 1 to August 30, 2007. Thank you for offering me this wonderful opportunity.
I look forward to learning about the process of translation and working with you and the other<=(adjectif = pas de S) members of the XXXname of the companyXXX teAm.<=(bis)
PLEASE let me know if I can do anything BEFORE I start SO THAT I CAN integratE BETTER, or if there are any FIELDS you WOULD<=(pas de contraction à l'écrit) like me to be reading.
Thank you again for your consideration.
YOURS sincerely,
Bichatte.
PS Tu auras compris que les majuscules ne sont là que pour servir de balises.