Quote:
Originally Posted by manna
thats sad coz i think its the imp part 
any relation to this?
روح ماه
وقتی برف شروع شد من بودم
وقتی برف شروع شد من بودم
وقتی برف شروع شد من بودم
وقتی برف شروع شد من با روح ماه تنها بودم
به روح ماه عشق می ورزم
ماه من را کسی نمیداند
روح های اطراف اتاقم را دوست دارم
ولی روح ماه از ان من است
وفتی برف شروع شد من و او تنها بودم
|
hi and welcome here,
Here goes the translation:
روح ماه = Spirit of the moon
When the snow started, I was there
When the snow started, I was there
When the snow started, I was there
When the snow started, I was alone with the spirit of the wind
I love the spirit of the moon
Nobody knows my moon
I like the spirits around my room
But the spirit of the moon is mine
When the snow started, the spirit and I were alone.
__________________
Native speaker of Persian
Advanced Speaker of English
Intermediate Speaker of german
Upper-Elementary learner of arabic
I am an undergraduate of Russian
I just know a little bit French !
I'd love to learn Chinese...