Hi,
I'm having tremendous problems with the word TRUST in all its various meanings! Could you help me explain and/or translate these to French?
to breach a trust= j'ai trouve que ca voulait dire "ne pas rendre le dépôt a son ayant droit", mais ce serait bien de pouvoir dire ca autrement..
trustworthiness= c'est le fait d'etre digne de confiance (y a 1 mot
pr ca??). Est-ce que loyauté veut dire la meme chose?
a social trust : Assigning qualified people to jobs is a
social trust and plays a significant role in public administration and social order.
= la je cale totalement... (I don'understand the meaning of that phrase here)
Thanks for helping me!
