
Sei que você deve estar me odiando,
Je sais que tu dois me haïr en ce moment,
mais quero deixar bem claro que a minha atitude impensada
mais je veux laisser clair (expliquer!) que mon attitude irréfléchie
foi apenas uma tentativa de expressar o meu amor.
c'était seulement une tentative d'exprimer mon amour.
Acretido que você me entenderá,
Je crois que tu me comprendras,
independente do seu julgamento,
indépendamment de ton jugement (c'est du portugais du Brésil, au Portugal cela ne veut rien dire, peut être: indépendamment de ce que tu penses )
para provar o meu sentimento estou te enviando um cartão.
pour te prouver mes sentiments je t'envois une "carte postal".