View Single Post
Old 04-20-2007, 02:15 AM   #2 (permalink)
gretel
Member
 
gretel's Avatar
 
Join Date: Apr 2007
Location: Near Cologne
Posts: 50
gretel is on a distinguished road gretel is on a distinguished road
Send a message via ICQ to gretel
Default

"Es handelt sich hier um drei Feldpostbriefe, die während des ersten Weltkrieges geschrieben wurden. Wir stellen fest, dass während des Krieges, die Meinung der Soldaten sich entwickelt (ou: verändert) hat. Hier einige Argumente.

Im August 1914 schrieb der 20 jährige Soldat Dentler an seine Eltern. Die Soldaten fuhren von Koblenz nach Trier : sie fuhren nach Frankreich. In diesem Brief erfahren wir, dass, als der Krieg ausbrach, die Soldaten begeistert waren. Die Soldaten haben nämlich die ganze Fahrt gesungen und benahmen sich wie Kinder indem sie Ulk schrieben. Sie freuen sich auf die Gewalt (c'est ce que tu voulait dire? ils en sont "impatient" ?) und sie sind selbstbewusst : sie finden dass der Krieg kurz sein wird. Aber obwohl der Krieg an sich (la guèrre en soi? ou pour eux -> für sie) ein Abenteuer ist, fürchten die Mütter ihre Söhne nicht mehr wiederzusehen.

Unglücklich erlebten die Soldaten fürchterlichen Stunden : im Februar 1915 schrieb Wittefeld an seine Familie. Er sagt, dass es viele Tote und Verwundete gibt. Übrigens ist sein guter Freund, ein Dachdecker, gestorben. Er ist ensetzt und verzweifelt : der Krieg ist grausam und er will seine Familie wieder sehen. Der Krieg ist nicht mehr ein Spiel.

Der Franzose Vaillagou schrieb den letzten Brief kurz vor seinem Tod für seinen Sohn, Maurice. Dieses Kind ist aufgeschlossen : er will, dass sein Vater einen preuBischen Helm und eine Kugel mitbringt und einen Plan den Front sehen. Der aufmerksame Vater hat einen Plan gezeichnet und ist hoffnungsvoll, dass er Kugeln mitbringen wird wenn er nach Hause zurück kommen wird. Jedoch will er nicht einen preuBischen Helm mitbringen weil er gegenüber den Feinden respektvoll ist. So zeigen diese Briefe die Liebe und die Hoffnung des Soldaten.

So (ou: Man sieht, dass), obwohl die Soldaten zuerst begeistert waren, sie bald verstandendass der Krieg sehr grausam ist. Bevor der Friede kam, waren viele Menschen trotz ihner Hoffnung gestorben."


Fait attentions au temps, tu dois te décider si tu veut écrire au présent ou au passé (de cela, je n'ai pas fait de correction).
En plus, on ne dit pas "ungeduldig sein etwas zu tun". Cela n'existe pas! Alternativement il y a "sich auf etwas freuen", ce qu'on utilise bien souvent. Mais en somme ton allemand me plait. Bonne chance!
(Offline)   Reply With Quote