Quote:
Originally Posted by Primaul
Bonjour, je découvre à l'instant ce forum, et espère que ce post n'est pas inoportun: je suis à la recherche d'une traduction du turc au français: un de mes amis m'écrit dans une lettre la phrase suivante:
"Soka??n nas?l bir sa? kö?esi olabilir ki? Sol kö?esi ?öyle dursun! Soka?? b?rak, abi yahu. Bir taneyi, abicim, ancak hayat?m?zda bir kez buluruz! O anda anlamazsak, geçer gider, bir daha dönmez ?ans?m?z."
Je suis bien embarassé pour en comprendre le sens... Quelqu'un pourrait il m'aider?
En espérant ne pas vous déranger, je vous remercie d'avance pour une éventuelle réponse!
Paul
|
une partie du texte est manquante mais je vais faire mon possible pour te le traduire si cela m'ait possible. ça risque d'être un peu long car je dois d'abord trouver les lettres manquantes.