In Hungarian (especially in kid lingo), it's generally accepted to be "elkelkáposztásíthatatlanság". It means "uncabbageizability". Of course "cabbageize" is not a REAL word.
Another one I heard was "megszentségteleníthetetségeskedéseitekért", meaning: "for your undesecrationabilities". The explanation is that you cannot compound more than 2 words in Hungarian, but pre- and suffixes become a part of the original word.
Last edited by Johnny Hargreaves; 04-13-2007 at 06:32 PM.
|