View Single Post
Old 04-03-2007, 04:07 PM   #1 (permalink)
Cacahuete
Junior
 
Cacahuete's Avatar
 
Join Date: Nov 2005
Posts: 16
Cacahuete is an unknown character at this point Cacahuete is an unknown character at this point
Talking Correction 5 phrases

Bonjour,

Pourriez-vous m'indiquez si j'ai fais des fautes dans cette traduction, les mots en gras sont ceux que je n'ai pas réussi à traduire

Le texte parle d'un autorisation de construire que le ministre (lequel je ne sais pas) rechigne à donner.

Quote:
-Pero si es un hotelito pequeño. ¿ Qué daño va a hacer ?
-Es une urbanización con discotecas, miles de calles, miles de condominios...
-No, no, es un hotelito de doscientas habitaciones. Precioso.
-¿ El de "Ecodólares" ?
-Claro, totalmente ecológico. Daniela, mirá (temps ?), quédate tranquila.
Quote:
-Mais si c'est un petit hôtel. quel mal va-t-il faire ?
-C'est une urbanisation avec des discothèques, des milliers de rues, de résidences...
-Non, non c'est un petit hôtel de 200 chambres. Précis.
-¿ El de "Ecodólares" ?
-Bien sûr, totalement écologique. Daniela, mirá, reste calme.
D'avance merci
(Offline)   Reply With Quote