View Single Post
Old 03-24-2007, 10:27 AM   #10 (permalink)
redaiwa
International Forum Fan
 
redaiwa's Avatar
 
Join Date: Aug 2006
Location: Algérie
Posts: 729
redaiwa is on a distinguished road redaiwa is on a distinguished road
Default

Quote:
Originally Posted by sodalia View Post
"Only after the last tree has been cut down.
Only after the last river has been poisoned.
Only after the last fish has been caught.
Only then will you find that money cannot be eaten."
Hi sodalia !

I agree with asminha's translation

However, I notice an inquiring form in the last sentence (will you). It's as if the author wonders about the capacity of the human being to discover that money cannot be eaten. Am I right ? If it is the case, then I suggest the following translation for the last sentence (adding the word in red):

حينها فقط لعلك تكتشف أن المال لا يؤكل
__________________


"Nous n'héritons pas de la terre de nos parents, nous l'empruntons à nos enfants".(Antoine de Saint-Exupéry)
Visitez le blog de notre association : http://bariq21.dzblog.com
(Offline)   Reply With Quote